(...ist dieser Mann einen Arzt?)
[He thinks in German, because he is German.]
*Struggling a little with the English medical terms, he nods as he crouches down and gently peels away the bloodied coat to examine the wounds briefly. He mutters under his breath.*
Große Auswahl, Emmy.
(... am besten, ihm einen Gerinnungsmittel, um die Heilung zu fördern, dann reinigen Sie diese auf und geben ihm seine Medikamente ...)
[Translation: ...best to give him a clotting agent to encourage healing, then clean these up and give him his medication...]
*He looks up at Dimi, replacing the makeshift dressing.*
That was a good thing to do.
*Then, he heads into a cupboard, pushing out a wheelchair, shrugging.*
This Klinik may be small, but it will be easier. Now, may you help me again with Herr Ascad?